96岁任溶溶出新书 还记得《没头脑和不高兴》吗?

96岁任溶溶出新书 还记得《没头脑和不高兴》吗?
中新网客户端北京5月23日电(记者 上官云)还记得那部经典动画片《没头脑和不高兴》吗?有这么两个小孩,一个总是顾此失彼,叫做“没头脑”;另一个叫“不高兴”,脾气犟得很,让他往东就偏要往西……它的原著作者便是闻名翻译家、儿童文学作家任溶溶。  前不久,这位现已96岁的白叟又出书了新书,就像他的儿童文学著作相同,风格仍然诙谐诙谐。  是诗人也是翻译家  任溶溶因为写作儿童文学故事闻名,但许多人或许不知道,他仍是一位超卓的翻译家、诗人。  《安徒生神话全集》《精灵鼠小弟》《长袜子皮皮》……那些耳熟能详的译作,均出自任溶溶之手。2012年12月,他被中国翻译协会颁发“翻译文明终身成就奖”荣誉称号。“任溶溶给孩子的诗”系列新书。浙江少年儿童出书社供图  他的翻译风格简练、流通。挑选译介的著作时规范很简单:得是经典的外国儿童文学著作,还得风趣、好玩。任溶溶自述,感觉最满意的一件事便是翻译了《木偶奇遇记》。而他翻译的许多儿童诗,在其时大受小读者欢迎,重复加印,成为影响几代人的阅览经典。  任溶溶自己也写诗,早在六十多年前就写出了《一本书的来历》、《大皮箱》等儿童诗篇,内容虽大多是来源于日子中的小事,但切入点极佳,特别能招引孩子的猎奇心。  本年,他又出书了儿童诗集《怎样都高兴》,录入100首任溶溶的原创诗篇;一起,儿童诗集《假如我是国王》也出书了,包括任溶溶翻译、精选的60首外国儿童诗篇,挑选规范仍旧秉承风趣、好玩的准则。  而在这两本诗集的责编看来,任溶溶在发明儿童诗时,特别重视”高兴”要素,长于用机敏、诙谐方法,给孩子带来一些意想不到的东西,其间融含着的童趣、诙谐和想象力,不能不说是儿童文学可贵的夸姣和珍惜。  关于发明“窍门”,任溶溶共享道:“我写儿童诗,为了招引小朋友,就找好玩的点子。孩子猎奇,我常让他们猜谜,孩子没耐性,我常带点情节,带点故事,但这些故事都是从日子中来的”。  “从日子中找有意思又风趣的事来写,我便是这样写儿童诗的。”任溶溶总结道。  “没头脑”和“不高兴”是怎样来的?  对动画片《没头脑和不高兴》,许多人都浮光掠影。那两个可气又心爱的小孩,曾是许多80后的幼年回想。而这部著作的诞生,其实有点儿“偶尔”。  任溶溶本名叫任以奇,1947年正式以“任溶溶”为笔名,连续在杂志上宣布译作。  没过几年时刻,任溶溶进入出书社做了一名修改,开端发明儿童故事。那时,因为作业原因,他常常到少年宫给孩子们讲故事。翻译过来的故事讲得多了,任溶溶就揣摩着针对孩子们的状况讲点其他。  故事里的两个人物来源于日子。任溶溶说,自己便是那个“没头脑”,常常稀里糊涂;“不高兴”则是好些孩子的口头禅,大人批判他们总是不服气。爽性让他们带着资深缺陷变成大人去做大事,出点大洋相,这便是《没头脑和不高兴》。  这个小故事特别受孩子们的欢迎。修改们看反应不错,就“逼着”任溶溶赶忙写,乃至空出书面等稿子,《没头脑和不高兴》是任溶溶到截稿前两个小时,才在咖啡馆里一口气写出来,读了一下就交去排版宣布了。  后来,《没头脑和不高兴》被改编为动画片,就此成为孩子们心中的经典回忆。任溶溶从小便是个电影迷,自己写的故事能拍成片子,“再没什么比这更使我高兴的了”。  “终身就要高兴点”  确实,无论是写儿童诗仍是写儿童故事,任溶溶的言语都是自始自终的诙谐易懂。比方另一篇名作《一个天才杂技演员》,原型是他的一个中学同学,当年也是位帅气的运动员,但是过了许多年后再见面,这同学现已胖得差点让人认不出。闻名儿童文学作家任溶溶。浙江少年儿童出书社供图  任溶溶把这事写成了故事,并在书里加上一个胖小丑,勤学苦练后变成有身手的杂技演员,本来的杂技演员自高自大,成果身手也荒废了。  尽管发明言语都是大白话,但却蕴含着深入的道理。任溶溶说,想借机给孩子们批注一个道理:身手不是天然生成的,就算你比他人聪明一点,要是不勤学苦练就得不到身手。  “任老先生的儿童文学著作都有一种诙谐感,他尊重孩子们的幼年天分、适应儿童的游戏精力,发现孩子们身上的对立特质并加以扩大,所以不一起代的读者在他发明人物形象上,都能发现幼年的自己。”《怎样都高兴》责编解说。  有人点评过,任溶溶是一个天然生成的儿童文学作家。任溶溶供认,从事儿童文学作业是终身最大的走运。  他爱看喜剧,等待团圆,总给自己写的故事留一个比较夸姣的结束,并自有一番理论:“尤其是给孩子看的书,仍是让夸姣多一些吧。磨难他们将来会受的,不要让他们小时候就对人生充溢恐惧感。”  人如其文,现在96岁的任溶溶仍然保持着一颗童心。就像他常说的那样,“我觉得终身就要高兴点”。 (完)

Write a Comment

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注